КАЗАКИ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ В ГЛАЗАХ АНГЛИЧАН . – В.Г. фон Рихтер


Разгром Россией наполеоновских полчищ в 1812 г. вызвал подъем духовной жизни на­родов; творческий дух человека увековечил эти события в скульптуре, живописи, нумиз­матике, в исторических и литературных про­изведениях и в графике. Русские нумизма­тические памятники этого незабвенного года (не считая позднейшей серии медалей гр. Ф. Толстого) чрезвычайно бедны в сравнении с иностранной продукцией; зато немало так называемых repoussés, односторонних меда­льонов с изображениями, выдавленными в металле; они накладывались на крышки та­бакерок или носились дамами, как брошки. На них были изображены Император Алек­сандр I (редко — и супруга Императрица Елизавета), Кутузов (но не Барклай де Толли, кому должное было отдано позже), Вит­генштейн и два казацких графа, Платов и Орлов — Денисов. Те же изображения вос­производились на современных русских (и иностранных) фарфоре и хрустале (казаки особенно входили в моду).

Количественно преобладали карикатуры на Наполеона и его истерзанную армию, соз­данные в России Ив. Теребеневым и др. (с таким успехом копировавшиеся в Англии Крукшенком, в чем с трудом сознались впоследствии британские исследователи), и в этой области иностранцы, очевидно, были еще более плодовиты: не было страны, в которой издевки над Наполеоном не были увековечены в карикатурах. Несколько от­влекаясь от темы, интересно познакомиться с воспоминаниями современников по поводу распространения карикатур в России. В за­писках врача гвардейского (французского) корпуса де ла Флиз, попавшего в плен под Красным в 1812 г., читаем следующие строки о его посещении имения помещика Покорского (Мглинского уезда): «…Покорский сказал мне: «Посмотрите!», и я заметил, что он очень желал мне их показать; он повел меня в эту комнату и с холодной ус­мешкой представил мне целый ряд раскра­шенных гравюр — карикатур, развешанных на стенах… Это была картина всех бедствий московского отступления и до того верная в самом преувеличении, что она представляла уже не вымысел, а горькую действитель­ность. И эти сцены, вместо жалости, возбуж-

*) Перепечатано из книги В.Г. фон Рихтера — «Собрание трудов по русской военной медалистики и истории» — Военно-историческая библиотека № 17 — «Военная быль», Париж 1972.

дали дикий хохот в русском помещике!…»

Итак, француз-доктор по достоинству по­нял, прочувствовал и оценил русские кари­катуры, но не мешало бы ему вспомнить по­говорку: «Rira bien qui rira le dernier».

На русских карикатурах встречаются и казаки, но на иностранных, особенно англий­ских и немецких, казаки доминируют, и по­этому создается впечатление (у иностранцев), что «казак» гнал французов из России, что это он выиграл Лейпцигскую битву и в клет­ке отвез Наполеона на остров Эльбу, а поз­днее наводил страх на парижанок…

Англичане, чествуя в Лондоне казака Земленухина в 1913 г. и атамана Платова в 1914 г., всецело отдали дань преклонения перед казаками (недаром Император Александр I дипломатически прихватил с собою в Лондон одного графа Платова!). Попавшаяся мне редкая книжица поясняет, почему казаки, и только они, осуществили английскую мечту об уничтожении Наполеона. В ней доказыва­ется, что квинт-эссенцией русского народа были и есть казаки. КнигаэтанапечатанавЭдинбургев 1814 г., в 16″, на 107 страницах; еезаглавие: «A Concise History of the Cos­sacks including a sketch of the Customs of the Greek Church, by Samuel Kittle, author of lectures on the Apocalyptical Espistles…». (т. е. «Краткая история казаков, включая очерк обычаев греческой церкви; составил Самуил Киттль — автор лекций об Апока­липтических посланиях…). Итак, автор инте­ресуется религией и потому в своем труде анализирует православие (очевидно, отдавая преимущество англиканству); возлагает большие надежды на «Библейское Обще­ство», квакеров и т. п., начавших уже про­никать в Россию при содействии кн. А.Н. Голицына и присных, и видит в казаках кандидатов в проповедники христианства среди магометан и язычников, населявших окраи­ны России на юге и востоке… (Кстати, — следствием этих англиканских мечтаний по­явились «Ланкастерские войсковые шко­лы», игравшие у нас известную роль до 60-х годов прошлого столетия).

В начале книги видим гравированный пор­трет, в рост, знакомого уже нам казака Земленухина (это — тринадцатый, не описан­ный, его портрет), а в конце книги Земленухину посвящены еще три страницы, описы­вающие его пребывание в Лондоне в мае 1813 г. (подробное повествование напечатано мною в № 4 «Военно-Исторического Вестни­ка» 1954 г.).

Приступаю к краткому изложению содер­жания этой любопытной книжки. В преди­словии автор поясняет, что предпринял он свой труд для просвещения британской мо­лодежи вследствие всеобщего увлечения ка­заками в «настоящее» время и что все дан­ные почерпнуты им из ряда воспоминаний путешественников по России, начиная с тру­да Брауна «История казаков и их войн с Польшей», напечатанною в 1672 г. В нем нашел он первое известие о казаках, а имен­но — что «польские казаки, служившие в войсках греческого императора в 948 г., были им рекомендованы польскому королю и, сле­довательно, прозвище «казаки» восходит к классической эпохе… Казаки, мол, — народ свободный, интеллигентный; они отстаивали свои права на свободу верования и боролись против наброшенного на них позорного раб­ства, ведя долгие войны против Польши, и потому автор утверждает, что, истребив ка­заков, поляки сами нанесли себе первый удар по своей независимости. Автору без­различно, — одинакового ли происхождения «русские» и «польские» казаки, а важно то, что все казаки объединены одной рели­гией, что теперь им доверена охрана границ могущественной Российской Империи, окру­женной разнообразными магометанскими и языческими племенами, с которыми казаки непрестанно сталкиваются. Следовательно, автор в этом уверен, будет весьма легко на­вербовать известное количество казаков, ко­торые… будут проповедывать св. Писание среди этих непросвещенных соседей, напри­мер, во время… ярмарок, причем автор ссы­лается на достигнутые таким способом успе­хи в восточной Индии!…

В главе о происхождении «казачьих пле­мен» автор заявляет, что это точно никогда установлено не было; некоторые, мол, исто­рики утверждают, что казаки — польского происхождения, как и их язык; другие нахо­дят их предков в стране «Кассахра», части нынешней Черкесии, в соседстве «горы Кавказ». Но согласно истории, исповедуемой самими казаками, их предки эмигрировали из… Греции, не были допущены в среду «на­рода Азова» и потому основали свою столи­цу севернее, назвав ее «черкасской»; раз­множились они быстро благодаря «конститу­ционному закону», дающему права граж­данства всем желающим стать казаком; и потому — казаки являются смесью русских, поляков, татар, черкесов, калмыков, армян, греков и турок… Рассуждая об этимологиче­ском происхождении слова «казак», автор ссылается на мнения нескольких ученых; например, что слово «казак» происходит от польского слова «коза», подвижностью ко­торой одарены эти воины; а может быть и потому, что казаки одевались в козьи шку­ры; еще существует мнение, что слово «ка­зак» означает «бродягу», ибо казаки не­усидчивы и живут грабежами; наконец — будто это слово происходит от «каса», «мыс»…

Две последующие главы посвящены поль­ско-казачьим взаимоотношениям и войнам между ними; затем следует описание «зна­комства» казаков с русскими: «Казаки свя­зались с Россией не позже 1021 года, когда руские под предводительством князя «Мистизлава» покорили страну, примыкающую к горе Кавказ, — Кабарду; так как Русь не ранее 900 года приняла христианство, то есть немного ранее покорения казаков, — следо­вательно включение в свою среду народа, уже ранее исповедывавшего христианство (т. е. казаков), несомненно очень повлияло на духовную сторону русских: культурность и храбрость казаков вынудили русских от­нестись к ним с особой учтивостью. Затем автор всесторонне описывает казаков: «Пер­вое впечатление, производимое казаками, — это их чрезвычайно воинственный вид, благородный, величественный! Приподнятые брови, темные усы; высокий головной убор из черной шерсти с мешком, с султаном и шнурами, с белой кокардой. Казак держится прямо, легко и элегантно ходит, все это вы­являет его значительность; казаки одеваются богаче всех прочих русских; их форма состо­ит из синего сюртука на шелковой подклад­ке, застегнутого на груди крючками; под сюртуком — шелковый жилет, внизу при­крытый шарфом; широкие, длинные брюки из того же материала или белого плиса; все это — исключительной чистоты; шаровары охватывают тело выше тали и спускаются на сапоги; в мирной, домашней обстановке казак носит в руке трость с набалдашником из слоновой кости; сабля одевается во время путешествий, на войне, когда казак верхом. Но, повторяю, самое красивое — это шапка, украшающая каждое лицо; она увеличивает рост и вместе с… бакенбардами придает во­инственный вид самой невзрачной фигуре. Они подстригают волосы вокруг головы, но на маковке оставляют хвост; их волосы — прямые, густые, темные. Их шарфы бывают желтого, зеленого или красного цвета, ча­ще всего черного; они носят большие воен­ные перчатки (!). Во всем свете нет народа, носящего более чистые одежды, — будь то молодежь или старики; их руки всегда чисты, волосы избавлены от насекомых, их зубы белы, цвет лица чист и здоров… На действительной службе каждый (!) казак должен иметь… две лошади: одну верховую, другую — подвьючную для разных запасов. Вооружение состоит из пики, длиной в 12 футов, со стальным наконечником и неболь­шим флажком, пары пистолетов с патронта­шем, сабли без эфеса и нагайки, сплетенной из кожи, толщиной в большой палец, вися­щей на кисти правой руки; нагайка употре­бляется для подбадривания коня и против… побежденного неприятеля (!). Некоторые ка­заки живут очень богато, пользуясь всеми… тонкостями и роскошью… самых цивилизо­ванных народов (!). Более бедные обеспечены хорошей пищей и имеют больше водки, чем могут выпить: порядок и согласие всегда поддерживается в станицах. Казачья пляска очень похожа на английский народный та­нец, хотя сопровождается свистом и визгом; они поводят головой от плеча к плечу и держат руки около ушей; в общем — все схоже с китайскими и татарскими танцами…

Затем следует подробный разбор (вопрос близкий автору) религии казаков, соприча­стной греческой; выводы автора: праздники чуть ли не каждый день; чрезвычайное ко­личество церемоний привело к тому, что они с большим усердием преклоняются перед пустяшными, причудливыми обрядами, чем поддерживая доктрины и повинуясь запове­дям; проповеди случают редко, иногда толь­ко в великом посту; знание катехизиса ни­чтожно и потому понятие о христианстве сведено к знакомству с внешней обрядно­стью; это не истая набожность, а театр; аму­леты и талисманы очень распространены и носятся в карманах; они воздвигают част­ные каплицы в честь любимых святых и не жалеют денег, украшая картины, писаные масляными кратками, называемые «Бог и «Образ». Белое духовенство особенно не подготовлено к исполнению своих обязанно­стей; приходские священники еле читают и пишут; церковная служба руководится пра­вилами, изложенными в 20 огромных томах, и т. д. (Автор, который, очевидно, никогда в России не был, ссылается тут на ряд англи­канских духовных трудов).

Следует обзор отдельных казачьих войск, начиная с Донского (между прочим автор го­ворит, что в 200 милях вверх по Дону от станицы «Землянская» — находятся остатки крепости, построенной Александром Маке­донским…); донские казачки в общем, «beau­tiful» (т. е. прекрасны, красивы), но их одежда странновата: замужние носят шля­пы, вроде епископской митры, а девицы — индийские платочки. Лавки главных горо­дов хорошо снабжены всеми предметами рос­коши… и в них можно найти все для ком­форта и удобства цивилизованного народа… В «Черкасской» имеется общественная «академия», в которой преподаются разные иностранные языки, геометрия, механика, ге­ография, история, арифметика и пр., в ко­торой воспитываются все офицерские дети… Главные города Войска Донского называются «Черкасской» и «Казанской», оба на реке Дон; дома, преимущественно деревянные, — на столбах, ибо во время разлива реки весь город наводняется, кроме места, где высится собор. Население этих городов очень весело и общительно; часто устраиваются балы и ве­черинки; был и театр, но теперь он… запре­щен! В особенности празднуется день при­бытия огнеприпасов, посылаемых русским правительством. Недавно казаки начали строить новый город на берегу Аксая, кото­рый будет соперничать с любым другим рус­ским городом!… Их церкви гораздо лучше построены (и в смысле архитектуры и внутренних украшений), чем наши английские… Казачьи дома гораздо лучше русских… Ко­личество населения точно неизвестно, ибо казаки не разрешают производить перепись населения на своей территории!! …Потом следуют описания «Сечи, или Малороссий­ских казаков», «Черноморских и Запорож­ских казаков», «Волжских», «Гребенских», «Оренбургоких», «Уральских» и «Сибирских» казаков.

В конце этой курьезной, почти комической книжки, запечатлевшей (наравне с карика­турами) британское увлечение казаками 1812-1814 гг. (но не далее), находим четыре добавления. Остановимся на первом и чет­вертом (второе повторяет Земленухинский анекдот, а третье содержит краткие географические и статистические данные о России).

Первое добавление озаглавлено: «План формирования казачьих полков»; вот до­словный перевод его: «Мистер Друвилл, ка­питан кавалерии, вручил герцогу Йоркскому, как главнокомандующему великобританской армией, проект сформирования корпуса пикинеров или легкой кавалерии по примеру казаков. Мистер Друвилл предлагает ниже­следующий штат каждой сотни:

  • Подъесаул . 1
  • Хорунжих 2
  • Подхорунжих 4
  • Урядников 8
  • Рядовых 86
  • Трубачей 2
  • Итого, включая офицеров . . . 104

Каждый полк состоит из восьми сотен, или 832 человек, включая офицеров, составляя 4 дивизиона. Цвет формы зелено-травянис­тый с небесно-голубым прикладом. Длина пики — 10 футов, с флюгером национальных цветов, прикрепленные ниже наконечника.

Одно лишь заглавие четвертого дополне­ния вполне отражает апокалиптические ме­чты автора книжки, но тут он базируется уже на данных, доставленных прямо из Пе­тербурга. Заглавие дополнения гласит: «Усилия для морального и религиозного усовершенствования Российской Империи»; следуют сообщения петербургского коррес­пондента: «23 января 1813 года проект рос­сийского «Библейского Общества» был пре­дложен собранию из 40 лиц в доме кн. А.Н. Голицына (министра народного просвещения и духовных дел!). Когда присутствующие заняли места, был прочтен Императорский Указ, разрешавший учреждение «Библей­ского Общества», с центральным управле­нием в Петербурге, и его устав. Председате­лем единогласно избран кн. А.Н. Голицын… Поражало единодушие членов собрания, со­стоявшего из православных, армян, католи­ков, лютеран и кальвинистов… Отныне (?!) проповедь Слова Божия распространится от Балтийского моря до Восточного океана, от Ледовитого океана до Черного моря и границ Китая!!?»

Следующее сообщение гласило: «20 фев­раля 1813 г. состоялось второе собрание Би­блейского Общества; отчет прочел г. Попов; уже 7000 библий было отпечатано для бес­платной раздачи… Внесен ряд предложений:

  • немедленно напечатать немецкую библию;
  • выдать пленным Новый Завет;
  • учре­дить в Петербурге склад Библейского Обще­ства, который будет снабжать библией каж­дого на его языке…

Император очень доволен открытием этого общества и обещал помочь; Его Величество и другие члены Императорской Фамилии всем сердцем навстречу этому доброму де­лу…»

«2 декабря из Петербурга писали: «Обще­ство печатает библию на калмыцком, армян­ском, финском, немецком, польском, фран­цузском, славянском, эстонском и латыш­ском языках, намечено печатание на языках исландском, шведском и лапландском… Со всех концов России поступают просьбы о присылке библии, а из Сибири тобольский губернатор, вместе с двумя князьями-языч­никами, прислал пожертвование!!!»

Мы обязаны автору весело проведенным временем при чтении его «казачьей исто­рии» ; подобные «истории» печатаются и в наше время…

В.Г. фон Рихтер


© Родимый Край № 106 май-июнь 1973 года


Оцените статью!
1 балл2 балла3 балла4 балла5 баллов! (Вашего голоса не хватает)
Loading ... Loading ...




Читайте также: