КНИЖНАЯ ПОЛКА (№ 108)


Кроме книг «Крылья холопа» Г.П. Кли­мова и «Кубанская казачья старина» А. К. Ленивова, о которых пишется в очерках П.А. Соколовой и В. Норд за это время вышли следующие книги.

Изданная Объединением Первопоходников брошюра «Генерал-лейтенант Петр Николае­вич барон Врангель» написана полковни­ком донской артиллерии М. К. Бугураевым. В брошюре около 50-и страниц, много редких фотографий, издана она очень аккуратно. Описание жизни и деятельности ген. Вранге­ля написаны очень хорошо, это ценный мате­риал нашего времен для изучения нашего смутного времени.

В Буенос Айресе (Аргентина) издатель­ством «Наша страна» издана книга кубан­ской казачки Валентины Богдан «Студенты первой пятилетки», описывающая жизнь со­ветских студентов, сначала в Екатеринодаре (теперь Краснодар), потом в Ленинграде в период 1929-1934 гг., то есть после окончания НЭПа и начала сталинского режима с пос­телено усиливающимся физическим и духов­ным террором, произволом коммунистичес­ких властей, принудительной коллективи­зацией и прочими прелестями советского ре­жима.

С самых малых лет детей власти старают­ся оторвать от семьи, подвергая их все усилящейся коммунистической обработке. С са­мого малого возраста намечается деление на две касты: следующих коммунистическим заветам (красные пионеры. Комсомол) и безпартийных. Для первых — все дороги откры­ты, им дают стипендии и всякие льготы, как для продолжения образования, так и для дальнейшей карриеры, вне зависимости от их знаний, успехов, талантов. Вторые же — это парии советского режима, низшая раса, которым дают жить постолько, посколько, но и то стараясь вовлечь их в коммунистиче­скую орбиту путем пропаганды, провокаций, лживых обещаний, угрозой доносов и т. д. С ранних лет там калечат души детей, ста­раясь постепенно превратить людей в без­вольных покорных роботов. Много нужно во­ли и изворотливости, чтобы быть безпартийным студентом в СССР.

Наступает начало коллективизации. Сту­дентов власти посылают для ея проведения по станицам. Некоторые из посланных, даже будучи комсомольцами или партийцами не выдерживают зверств карательных отрядов и неописуемых страданий народа и разочаровавшись в том, чему их учили, кончают со­бой.

«В тюрьме Краснодара творится что-то невероятное, передает В. Богдан свой разго­вор со слов побывавшего там — казаков ту­да нагнали массу, все камеры заполнены до отказа. Люди спят не только на нарах, но и на полу в повалку. Арестованы все больше пожилые казаки, а за что – никто не знает. Приходили ночью и забирали тех, кто не хо­чет идти в колхозы. Их даже на допросы не вызывают, говорят будет какое-то общее ре­шение. Мучается народ… Но должен вам сказать, что не падают духом… Такого за­мечательного исполнения казачьего гимна «Ты Кубань, ты наша родина..» я никогда в жизни не слышал. Начали петь в одной ка­мере, и вся тюрьма подхватила, прямо стены содрогались!…»

В то время у некоторой части молодежи была как бы вера в коммунизм, доверие к нему. Все трудности, ведь, объяснялись сов. пропагандой «болезней роста», что сейчас трудно, но за то потом наступит улучшение, наступит лучшая жизнь и т. д. и т. д. Но вот молодежь начинает постепенно разбираться в обстановке и она начинает понимать всю ложь того, что ей твердят власти и во что выродилась революция. «Спасибо вам за счастливую жизнь, которую вы нам добыли — заявляют они, правда еще в шутливой форме, но иронически, представителям стар­шего поколения, в свое время очень лево на­строенных — Ведь это вы помогали устраи­вать революцию».

Как всякая молодежь, и в СССР молодые люди и девушки говорят и спорят о многом, в том числе и о литературе. Наибольший ус­пех в 30-их годах имел «Тихий Дон» Шо­лохова. Вот что пишет В. Богдан: передавая разговор двух студенток: «Все в этом рома­не было правдиво, и быт казаков и картины гражданской войны. Семья Мелеховых была типичная, дружная и работящая казачья се­мья. Таких людей мы знали и среди них выросли. Каждый человек в романе был на кого-то похож, все фразы остроумные и меткие, мы, казалось, слышали где-то рань­ше.

В романе подкупала правдивость. В от­личие от других революционных писателей, Шолохов не делил героев на дурных и хо­роших, злых и добрых, они были у него на­стоящими живыми людьми. Там были каза­ки, честно верившие, что старая жизнь лучше новой, принесенной революцией и готовы были отдать жизнь за свои убеждения. Та­кими были Калмыков. Петр Мелехов, Листницкие, отец с сыном и многие другие. А другие, Бунчук, Подтелков, Мишка Кошевой не менее искренно верили в новую, большевицкую «правду». Между ними была ус­тавшая от войны и неурядиц колеблющаяся масса казаков и иногородних вместе с глав­ным героем романа Григорием Мелеховым.

Мне казалось, что симпатии самого писате­ля коммуниста Шолохова, на стороне старой дореволюционной казачьей жизни, которая описана у него очень привлекательно.

Когда Таня читала мне вслух о совещании Донского Правительства 29-го февраля в Ата­манском дворце, участники совещания вста­вали перед нами как живые. Вот Атаман Ка­ледин, безмерно уставший «верхушки щек его пожелтели от безсонницы, под угрюмыми глазами лежали темные тени». Прерывая одного из членов правительства, который го­ворил нудно и долго Каледин сказал: «Гос­пода, короче говорите! Время не ждет. Ведь от болтовни Россия погибла».

Вот Богаевский, глядевший в окно ничего не видевшим взглядом во время совещания, а потом так человечно откликнувшийся на просьбу Янова о выдаче денег членам пра­вительства, в которой Каледин жестоко от­казал.

Сцена в квартире Каледина, тотчас после самоубийства Атамана, была написана с та­ким чувством, что мы на время забыли дей­ствительность и всей душой присоединились к Богаевскому, Кареву и жене Атамана в их горе.

— Я думаю, было бы большим подвигом продолжать борьбу, если он верил, что прав, — сказала я.

— Зачем же было продолжать, если поло­жение безнадежно? Он же сказал, что не хочет лишних жертв, лишнего кровопроли­тия. История показала, что Каледин правиль­но оценил обстановку в то время, победили большевики. А где теперь может быть Богаевский?

— Наверно погиб в гражданскую войну. Я, Таня очень хорошо помню смерть Атамана. Когда папа привез из Ростова известие, что Каледин застрелился, моя бабушка упала в обморок. Я в первый раз увидала, как люди падают в обморок и страшно испугалась.

— А твоя бабушка знала его самого?

— Вполне возможно. Она донская и много лет жила в Новочеркасске».

Жуткое впечатление в книге В. Богдана производит Максим, также кубанский казак, студент. Он всецело восприял коммунистиче­скую идеологию со всеми ея изгибами, пере­гибами и т. д. но в которую он слепо верит. По существу, он будто бы не плохой чело­век. Но его психология, его поступки, неже­лание понять самые простые вещи, если это противоречит партийным распоряжениям, просто непонятны не только нам живущим в свободном мире, но и безпартийным Сов. Союза. Это какой-то одержимый, превратив­шийся из человека в безвольного робота ком­мунизма.

Книга В. Богдан, несомненно, ценный вклад в историю русского лихолетья, она произво­дит очень сильнее впечатление, позволяя увидеть и понять нам процессы, применяе­мые сов. властью для превращения людей в советских роботов. В этом отношении она вполне дополняет «Крылья холопа» Г.П. Климова и «Паралакс» В. Юрасова, описы­вающих преимущественно жизнь и быт со­ветского офицерства во время и после 2-ой Мировой войны.

Перейдем в другую область. В Англии вы­шел на русском языке «Донской словарь» А. В. Миртова, являющийся переизданием, вышедшей в Ростове в 1919 г. книги под тем же названием, но с добавлением в оглавле­нии «Материалы к изучению лексики дон­ских казаков». (Издание «Института изуче­ния местной экономики и культуры при Се­веро-Кавказском государственном универси­тете»). Этот труд (450 стр.) очень интересен для всех, кто интересуется историей и бытом донских казаков. В ней более 7000 слов и выражении Дона с пояснениями их значе­ния, происхождения и историческими коментариями. Приводятся и многие прозвища донских станиц. Отдельная небольшая глава знакомит читателей с «лексиконом ростов­ских безпризорников и босяков».

В Москве, в серии «Жизнь замечательных людей» в 1973 г. вышла книга А. Сахарова — «Степан Разин» (издание «Молодая Гвар­дия») подробно и образно описывающая жизнь и деятельность удалого Атамана. Мно­го интересных и редких иллюстраций, много интересных сведении из древней истории Дона.

В Нью-Йорке вышло 2-ое издание книги донского казака проф. Г.П. Чеботарева «Фундаменты, подпорные и земленые соору­жения» на английском языке. Первое изда­ние этой книги 1951 года разошлось в коли­честве 30.000 экземпляров. Ея перевод на японский язык разошелся в количестве 9000 книг, на испанском языке — 6000 экземпл.

Из периодической печати нужно отметить выход за это время № 2-го «Донского вестни­ка» издаваемого Президиумом Малого Донс­кого Круга за рубежом за август этого года, содержащий интересные исторические ста­тьи его редактора А. Тульцева и др. авто­ров. В журнале много фотографий.

Получен во Франции № 13 «Первопоходника», издаваемого Объединением Первоходников в Лон Анжелес, в котором много ста­тей и очерков посвящено казакам.

Закончим этот краткий отчет поэзией. В Мюнхене вышло 2-ое дополненное издание «Казачьей поэзии» В.П. Ленивовой (из­дание автора). Книга эта, в 150 стр., содер­жащая исключительно произведения автора делится на две части: первая — стихи, вто­рая — поэмы посвященные крупным собы­тиям казачьей истории.

Эльмут


© “Родимый Край” № 108 СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 1973 г.


Оцените статью!
1 балл2 балла3 балла4 балла5 баллов! (Вашего голоса не хватает)
Loading ... Loading ...




Читайте также: