Как упоминалось уже в «Родимом Крае», в Лондоне издана книга «Последний Секрет» Лорда Н. Бетсел, в конце прошлого года. Вскоре после ее выхода в свет, по английскому радио передавалось выступление ее автора и ряда английских участников выдачи казаков советам, по окончании Второй Мировой войны в Австрии.
Затем последовала еще одна радиопередача на эту же тему.
Теперь, 22-го ноября 1975 года, по английскому телевидению, (Би-Би-Си 2), на основании упомянутой книги, показали фильм, освещающий великое предательство Западных союзников — насильственную репатриацию семи миллионов русских людей на расправу Сталину.
На сей раз, кроме бывших английских офицеров, выступало несколько свидетелей пострадавшей стороны. Запомнились фамилии А. Полякова, Протопопова. Средних лет русская, вероятно казачка, говорила, как будучи юной, пережила погром казаков на берегу р. Дравы.
Английский духовный рассказал, о виденной им в 1944 году в Ливерпуле, погрузке на пароход русских военнопленных для отправки на «родину». Тогда тридцать из них пыталось покончить жизнь самоубийством. Их отправили в госпиталь, а прессе было запрещено распространяться по этому поводу.
Пожилая женщина-врач, да и все англичане высказывали сожаление о случившемся 30 лет тому назад, только один из них заметил — «если бы я ослушался выполнить приказ, меня заменили бы другим».
Коротко говорил и автор «Последнего Секрета».
Странно было видеть на экране снег, покрывавший землю во время выдачи казаков в июне 45 года и лагерь в Шпитале под снегом.
Заснята и панихида на кладбище, около бывшего лагеря Пеггец на берегу Дравы, где ежегодно, в память страшного первого июня, тридцать лет совершаются панихиды по жертвам небывалого насилия.
Фильм продолжался полтора часа. В программе помещена жуткая иллюстрация — скелет в сапогах со шпорами, сабля на ремне через плечо, а на черепе кубанка. Самое же примечательное — свастика на правой руке.
Кто видел казаков того времени, может утверждать, что ни один из них ее не носил.
Там же читаем: — «В дипломатической и военной кампании между 1944-1947 гг. Британское и Американское правительства передали Сталину множество русских военнопленных, гражданского населения, женщин и детей — взятых в плен, или освобожденных Западными армиями.
Наши власти были вполне осведомлены, что для этих людей репатриация означает смерть или годы заключения в сталинских концлагерях. Что многие из них соответствовали для политического убежища.
Однако, они провели политику насильственной репатриации и держали это в секрете почти тридцать лет.
Для политиков, которые вынесли это решение — дипломатическая и военная необходимость. Для репатрированных русских — «великое предательство». Для английских солдат, выполнителей приказа — «это воняло Бельсен и Дахау», (как сказал один из них).
Число жертв насчитывалось миллионами. Это до сего времени остается одним из самых горьких и противоречивых событий последней войны».
Так говорят англичане. А как же отозвалась на это событие русская эмиграция, в лице ее прессы, (не вкусившая действительности советского рая)?
Когда автор мемуаров, очевидец тех дней, обратился в одно из русских эмигрантских издательств в Европе, еще в начале шестидесятых годов, секретарь редакции, не читая даже рукописи, заявил: «эта тема для нас не подходит, во Франции еще сильно течение «резистанс».
Затем, желая отметить двадцатипятилетнюю годовщину насильственных выдач, тот же автор обратился со своей рукописью в иную редакцию, в том же Париже, секретарь ее ответил: — «написано живо, интересно, но на тему затасканную».
Не показательно ли? — не изложение, а ТЕМА выдачи 45 года оказалась неприемлемой — затасканной…
Эта же тема, в стане виновников насилия, в тридцатую годовщину, стала злободневной.
Т. Данилевич
© “Родимый Край” № 120 ЯНВАРЬ-ФЕВРАЛЬ 1976
Читайте также: